CARACOLES

Updated: Jun 27, 2019

If you've been to the Bay Islands of Honduras you may have easily heard the terms "caracol" or "caracoles" in referral to the native islanders. Caracol is a Spanish word that translates to conch in the English language. However, this term is not for all islanders as it is used primarily for those who descend from England and its nearby countries.


Si has ido a las Islas de la Bahia de Honduras es probable que hayas escuchado facilmente los rminos el "caracol" o los "caracoles" en referencia a los isleños nativos. Aún así, este término no es para todos los isleños ya que es utilizado primeramente para esos que descienden de Inglaterra y sus países cercanos.

Cherish Claire Parker Norman

The term's origin has many theories. The two most popular ones are:

a. Back in the days when the English decided to populate the Bay Islands, they began the fishing industry as a way of survival and beginning commerce between the islands and the mainland, taking their grand fishing boats out to sea where they would fish any type of sea foods from fish, shrimp, lobster and conch. They would then travel to the mainland Honduras to exchange these for money and/or goods. On their arrival, the mainlanders would yell: Aqui vienen los caracoles! Which in English means: Here comes the conch!

b. Others believe that the term was given to them because after the devolution of the Bay Islands to Honduras the English stuck to the islands like conchs and refused to leave them.

El origen del termino tiene muchas teorias. Las dos mas populares son:


a. En aquellos tiempos cuando los ingleses decidieron popular las Islas de la Bahía, éstos comenzaron la industria pesquera como un medio de sobrevivir y crear comercio entre las islas y tierra firme, llevando sus grandes barcos pesqueros al mar donde pescaban todo tipo de mariscos desde pescado, camaron, langosta y caracol. Éstos después viajaban a tierra firme de Honduras a intercambiarlos por dinero y/o bienes. En su arribo los locales gritaban: ¡Aquí vienen los caracoles!

b. Otros creen que el término se les fue dado porque después de la devolución de las Islas de la Bahía a Honduras los ingleses se pegaron a las islas como caracoles y se rehusaron a irse de ellas.


Some communities in the islands were known to many because their locals would marry between each other to kept their race and surnames alive. Today it is very rare to hear that but you can still find many of those who seem like foreigners but are really native islanders.


Algunas comunidades en las islas se conocían por muchos porque sus locales se casaban entre ellos para mantener su raza y apellidos. Hoy en día es muy raro escuchar esto pero aún puedes encontrar muchos de estos quienes se ven como extranjeros pero en realidad son nativos isleños.

Kaelyn Kaiulani Gough Elwin

The most common surnames on the Bay Islands include: Abbott Arch, Bennett, Bodden, Bush, Connor, Cooper, Diamond, Dixon, Ebanks, Elwin, Flowers, Gough, Jackson, Jones, Johnson, Kirkconnell, McLaughlin, McNab, Norman, Solomon, Thomas, Thompson, Watler, Warren, Welcome, Wesley, Woods.


Algunos de los apellidos mas comunes en las Islas de la Bahía incluyen: Abbott, Arch, Bennett, Bodden, Bush, Connor, Cooper, Diamond, Dixon, Ebanks, Elwin, Flowers, Gough, Jackson, Jones, Johnson, Kirkconnell, McLaughlin, McNab, Norman, Solomon, Thomas, Thompson, Watler, Warren, Welcome, Wesley, Woods.